Debian GNU/Linux インストールガイド

  1. 準備
  2. 基本システムのインストール
  3. さらなるパッケージの追加
  4. 参考文献

1. 準備

Debian のインストール用ディスクを手元に用意します。 まだ作成していない場合は、 こちらを参照し、作成します。

用意するものは以下の通りです。



2. 基本システムのインストール

[2.0] ノートと筆記用具の用意

ここからは多くのメッセージが表示され、多くの設定作業を伴います。 レポートに書き漏らさぬよう、適切に記録をとることをお勧めします。

グループで作業しているのですから、 1 人が記録係、 もう 1 人が作業係、というように役割分担すると良いでしょう。

黒のアンダーラインはリンクではなく、 レポートを書く際に気を付ける事項を表しています。 見逃さないようにメモしておきましょう。


[2.1] BIOS の設定

ブートシークエンスが上から順に、 フロッピーディスクドライブ、 CD-ROM ドライブ、 ハードディスク の順になっていることを確認して下さい。

異なっている場合は変更します。なお、 前々回の BIOS の設定の仕方に則って設定していれば、 特に変更する必要はありません。


[2.2] 起動

rescue ディスクをフロッピーディスクドライブに入れ、 コンピュータを起動させます。

                 Welcome To Debian GNU/Linux 3.0!

This is the Debian Rescure disk. Keep it once you have installed your system,
                :
                :
                :

Debian GNU/Linux comes with ABSOULUTELY NO WARRANTY, to the extent
permitted by applicable low. For copyright information, press <F10>.

This disk uses the Linux kernel 2.2.20


Press <F1> for help, or <ENTER> to boot.
boot: _

「boot:」と表示が出たら Enter (Enter キー) を押します。

  :
VFS: Insert root floppy disk to be loaded into RAM disk and press ENTER
_

「Insert root floppy disk ...」と表示が出たら root ディスクをフロッピーディスクドライブに入れ、 Enter (Enter キー) を押します。


[2.3] Release Note の表示

┏━━━━━━━━━━━━━━┫Release Notes ┣━━━━━━━━━━━━━┓
┃                     Software in the Public Interest                    ┃
┃                                presents                                ┃
┃                      *** Debian GNU/Linux 3.0 ***                      ┃
┃                                                                        ┃
┃ This is the Debian installation system, somewhat inaccruately          ┃
┃ named 'boot-floppies', version 3.0.23.                                 ┃
┃                                                                        ┃
┃ This installation set was built on 2002-05-15 by Adam Di Carlo         ┃
┃                                :                                       ┃
┃                                :                                       ┃
┃ developing the free software concept and the GNU project.              ┃
┃                                                                        ┃
┃                                  <Continue>_                           ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

Release Note が表示されるので、眺めて気分を味わいましょう。 Debian の開発者達に十分感謝した上で <Continue>。


[2.4] インストーレーションメインメニュー

インストールに関するメインメニューが表示されます。 このメニューを使って、Debian の各設定とインストールを行います。

「Next:」(次) の欄には、その時点で必要な項目が 自動的に割り当てられているので、基本的にこれを選ぶだけで設定を進められます。 「Alternate:」(代替), 「Alternate1:」(その次の代替), には、「Next:」に次いで その時点で選択する可能性の高い項目が割り当てられています。

各メニュー項目は十字キーの上下で選択し、 Enter(Enter キー) を押すことで、 そのメニュー項目の設定画面へ移る、または設定を決定します。 現在選択されている項目は、青く反転表示されます。

まれに十字キーで移動できない項目がありますが、この場合は Tab キーで移動します。

このメインメニューから抜けて途中で終了させるには、 メニュー項目最下部付近にある「Reboot the System」を選択/決定します。 但し、インストール途中で再起動すると、思わぬ問題が発生する場合がありますから、 原則としてインストールは最後まで通して行って下さい。

表示されるメッセージは全て英語ですが、嫌がらずに読めば、大抵分かるようになっていますので、 読み飛ばさぬよう願います。 ※レポートには、どのようなメッセージが表示されていたか、についても言及しましょう。


[2.4.1] キーボードの選択 - Configure the Keyboard

┏━━━━┫Debian GNU/Linux Installation Main Menu ┣━━━━┓
┃You must indicate what sort of keyboard you have so that    ┃
┃keys operate as expected. Select "Next" from the menu to    ┃
┃configure your keyboard.                                    ┃
┃                                                            ┃
┃┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓    ┃
┃┃ Next      : Configure the Keyboard                 ┃    ┃
┃┃ Alternate : Preload essential modules from a floppy┃    ┃
┃┃ Alternate1: Partition a Hard Disk                  ┃    ┃
┃┃                                                    ┃    ┃
┃┃ Configure the Keyboard                             ┃    ┃
┃┃ Preload Modules from a Floppy                      ┃    ┃
┃┃ Partition a Hard Disk                              ┃    ┃
┃┃ Initialize and Actimvate a Swap Partition          ┃    ┃
┃┃ Activate a Previalusly-Initialized Swap Partition  ┃    ┃
┃┃ Do Without a Swap Partition                        ┃    ┃
┃┃ Initialize a Linux Partition                       ┃    ┃
┃┃ Mount a Previously-Initialized Partition           ┃    ┃
┃┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛    ┃
┃                                                            ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

まず「Next (キーボードの設定)」を選択/決定し、 「qwerty/jp106: Japan」を選択/決定します。


[2.4.2] ハードディスクのパーティション作成 - Partition a Hard Disk

これまでに FIPS により、ハードディスクの Windows 領域と Linux 領域を分割しました。 ここでは残りの領域をさらに、システム領域 / (ルート)と、ユーザー領域 /home に分けます。 なおメモリ(RAM)の要領が十分にあるので、スワップ領域は作らないことにします。

Debian をインストールするパーティションを作成するハードディスク(/dev/hda)を選択すると、 cfdisk が表示されます。

この画面では、十字キーの左右で実行項目 (コマンド)の選択を、 十字キーの上下で操作対象となるパーティションの選択を行います。 Enter (Enter キー)を押すと、 現在選択中の項目 (コマンド) の実行を、対象パーティションに対して行います。

以下に選択可能な項目 (コマンド) を対象別に示します。

作成済みのパーティションに対して選択可能な項目 (コマンド)
項目 (コマンド) 効果
Bootable 起動可能であることを示すブートフラグを付けます
Delete パーティションを削除します
Help 操作ヘルプを表示します
Maximize パーティションの未使用領域を活用します。 ただし、他の OS でディスク管理した際に問題が発生する可能性があります。
Print パーティションの詳細情報を画面またはファイルに出力します
Quit パーティション情報をディスクに書き込まずに終了します。 パーティション情報の変更はキャンセルされます。
Units パーティションのサイズの表示を、MB →セクタ数→シリンダ数、 と切り替えます。
Write パーティション情報をディスクに書き込みます

空き領域 (Free Space) に対して選択可能な項目 (コマンド)
項目 (コマンド) 効果
Help 操作ヘルプを表示します
New 新しいパーティションを作成します
Print パーティションの詳細情報を画面またはファイルに出力します
Quit パーティション情報をディスクに書き込まずに終了します。 パーティション情報の変更はキャンセルされます。
Units パーティションのサイズの表示を、MB →セクタ数→シリンダ数、 と切り替えます。
Write パーティション情報をディスクに書き込みます

パーティションを作成するディスク (/dev/hda) を選択し、 残りの ** GB のうち、** GB を / (ルート)に、** GB を /home に分割します。 ** は好きな数字で置き換えて下さい。まあ、システム領域に 2 GB、 残りをユーザ領域といった具合で構わないでしょう。 また hda1 (Windows 領域) に付いていた boot フラグを hda2 (/ 領域)に 付けかえます。

最初の状態では、FAT32 のパーティションが 2 つあるわけですから、 手順としては、おおよそ次のようになるでしょう。

  1. Windows 用のパーティションを残し、他をいったん [Delete]。
  2. そうして出来た Free Space に [New] してシステム領域を作成。
  3. [Primary] を選択。
  4. 残りの Free Space に [New] してユーザー領域を作成。
  5. Windows 用パーティションのブートフラグを外す。
  6. Linux 用ルートパーティションにブートフラグを立てる。
  7. [Write] して変更をディスクに反映させる。
  8. cfdisk を [Quit] し、次のインストール項目へ。
  Name     Flag    Part Type    FS Type       [Label]     size (MB)
--------------------------------------------------------------------
  hda1             Primary      Win98 Fat32               2665.00
  hda2     Boot    Primary      Linux                     1497.01
  hda3             Primary      Linux                     2286.63

[2.4.3] スワップパーティションの初期化 - Initialize and Activate a Swap Partition

スワップパーティションを作成しなかったので、 メニューの "Next" には再度 "Partition a Hard Disk" が表示されます。 今回、スワップパーティション領域は取らないので、 「Alternate: Do Without a Swap Partition」 を選択/実行します。


[2.4.4] Linux パーティションの初期化 - Initialize a Linux Partition

「Next: Initialize a Linux Partition」を選択/実行。 /dev/hda2を選択 (OK) します。

幾つか質問されますが、全てそのままにします。 最後にマウントポイントを / にするか聞いてくるので Yes を選択します。

メニューに戻ります。

/dev/hda3 も初期化したいので、 「Alternate: Initialize a Linux Partition」を選択/実行。 /dev/hda3 を選択 (OK) します。

幾つか質問されますが、全てそのままにします。 最後にマウントポイントを聞かれるので、 /home を選択します。

※ここでどのような事が行われているのか、レポートで言及しましょう。


[2.4.5] カーネルとモジュールのインストール - Install Operationg System Kernel and Modules

「Next: Install Kernel and Driver Modules」 を選択/決定します。 インストールメディア を聞かれるので、 first floppy driveを選択します。 パスを聞かれますが、デフォルトのままで結構です。 画面の指示に従ってフロッピーディスクを入れます。 rescue ディスク、driver ディスクが要求されます。

この間、フロッピーからのデータの読み込みに少々時間がかかるので、 今までの作業を軽くまとめてみると良いかもしれません。


[2.4.6] デバイスドライバモジュールの設定 - Configure Device Driver Modules

「Next: Configure Device Driver Modules」を選択/決定。 以下のモジュールをインストールします。

※ここで言う"モジュール"とは何か、 及び各カテゴリの概要について、 レポートで触れることができればエライ。


[2.4.7] ネットワークの設定 - Configure the Network

「Next: Configure the Network」を選択/決定します。 途中で聞かれる「DHCP を使いますか」という質問には、 No を選択します (英語をよく読もう!)。

入力項目 入力内容
ホスト名 joho**
(** には情報実験機の番号を入力。最初に表示されてる debian は消す。)
IP アドレス 192.168.0.1**(** には情報実験機の番号を入れて下さい. 例えば joho01 ならば, 192.168.0.101)
ネットマスク 255.255.255.0
ゲートウェイ 192.168.0.1
ドメイン名 ep.sci.hokudai.ac.jp
DNS サーバ 133.87.45.70 133.87.45.66 133.87.1.11
(各 IP をスペースで区切って入力)

※ "DHCP" とは何か、そして何故ここでは No を選択したか、 レポートにて言及できればなお素晴らしい。


[2.4.8] 基本システムのインストール - Install the Base System

「Next: Install the Base System」を選択/決定。 インストールメディア を聞かれるので、 network を指定します。 パスには

ftp://ftp.ep.sci.hokudai.ac.jp/pub/Linux/debian
と入れて選択。


[2.4.9] HDD から OS がブートできるように設定 - Make Linux Bootable Directory From Hard Disk

「Next: Make System Bootable」を選択/決定します。 Linux のブートローダである LILO をインストールする場所を聞かれるので、 /dev/hda2 を選択します。 「Other bootable partitions」 Linux 以外の OS を利用できるようにするか。 Include: Put all into the menuを選択します。

┏━━━━━━━┫ Create Master Boot Record? ┣━━━━━━━┓
┃                                                            ┃
┃A master boot record is required to boot the system.        ┃
┃If you are already using a boot manager, and want to keep   ┃
┃it, answer "No" to the following question. If you don't know┃
┃what a boot manager is or whether you have one, answer      ┃
┃"Yes".                                                      ┃
┃                                                            ┃
┃Install a master boot record on /dev/hda?                   ┃
┃                                                            ┃
┃                   <Yes>_       <No>                        ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
┏━━━━━━━┫ Create Master Boot Record? ┣━━━━━━━┓
┃                                                            ┃
┃If you want the Debian system to boot automatically from the┃
┃hard disk when you turn your system on, answer "Yes" to the ┃
┃following question.                                         ┃
┃If you have another operating system that you'd prefer to be┃
┃the one that boots automatically, answer "No".              ┃
┃Boot the Debian system on /dev/hda2 as the default?         ┃
┃                                                            ┃
┃                   <Yes>_       <No>                        ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛


[2.4.11] システムの再起動 - Reboot the System

起動用 FD を作ることもできますが、今回は不要なので、 「Alternate: Reboot the System」を選択します。

「システムを再起動しますか?」と聞かれるので、 Yes を選択します。 自動的にリブートするので、OS がシャットダウンし終わったら、 CD-ROM やフロッピーは取り出しておきましょう。


[2.5] 再起動後の設定

再起動後、 Linux を選択します。

[2.4.9] 基本システムの設定 - Configure the Base System

「Time zone Configuration」

マザーボードに搭載されている時計の時間を GMT(グリニッジ標準時)に合わせるか:
No
AsiaTokyo

※PPP とは何でしょう? 何故ここでは使わないのでしょうか。 レポートにて言及してみましょう。


[2.6] Apt Configuration

Debian GNU/Linux では、ソフトウェア (パッケージ) を全てネットワーク上からダウンロードし、 インストールすることが出来ます。この機能を apt というソフトウェアが担っています。 (どこにどのように Debian 用パッケージが集積されているかについては、 こちらを参照のこと)



[2.6.1] 設定ファイルの編集

パッケージのインストール画面では、まず apt の設定方法を聞かれるので、 edit source by hand を選択します。

するとエディタ ae が起動します。 ここでは Debian 用パッケージを、ネットワークの何処から取得するかを記述します。

画面上部には ae におけるコマンド一覧が、画面下部には実際の編集画面が表 示されます。画面上部に書かれているコマンドは、「^A^B」といった風ですが、 この場合、Ctrl キーを押しながら A を押し、続いて Ctrl キーを押しながら B を押す、という意味です。編集画面にて、以下の 4 行を記述しましょう。 (長いので間違いのないように。スラッシュを省略しないように。)


deb ftp://ftp.ep.sci.hokudai.ac.jp/pub/Linux/debian woody main contrib non-free
deb ftp://ftp.ep.sci.hokudai.ac.jp/pub/Linux/debian-jp woody-jp main contrib non-free
deb ftp://ftp.ep.sci.hokudai.ac.jp/pub/Linux/debian-non-US woody/non-US main contrib non-free
deb ftp://ftp.ep.sci.hokudai.ac.jp/pub/Linux/debian woody-proposed-updates main contrib non-free

編集が終ったら Ctrl キーを押したまま x (nano を終了) と押します。 そうするとファイルを保存するのか聞いて来ますので Yes を選択します。 1 行目に保存先のファイル名が現れるので、/etc/apt/sources.list と書かれてい事を確認して Enter(Enter キー) を押します。 すると書かれた設定が正しいかどうか (ネットワーク上にそのような ホストがあるかどうか) のチェックが始まります。 設定が間違っている場合には、「Fail to fetch」というエラーが出ます。 その画面で OK を押すと ae の編集画面に戻ります。 設定が正しい場合にはさらに別の設定を追加するか尋ねられます。 もはや必要ないので No を選択します。 security.debian.org からセキュリティアップデデイトをしますか と聞かれるのでYes を選択します。



[2.6.2] パッケージの選択
┏━━━━━━━━━━┫ Debian System Configuration┣━━━━━━━━━━┓
┃                                                                        ┃
┃at this point, your Debian system is very minimal, composed of just     ┃
┃enough software to bootstrap a complete system. You should probably add ┃
┃some additional software to your system now, to tune it to your needs.  ┃
┃One way to select additional software to install is with the 'tasksel'  ┃
┃program. Tasksel lets you pick from various predefined collections of   ┃
┃software that are aimed at letting you set up a system for specific     ┃
┃tasks. After tasksel is run, you will hove an chonce to fine-tune the   ┃
┃selected packages.                                                      ┃
┃                                                                        ┃
┃Run tasksel?                                                            ┃
┃                                                                        ┃
┃                   <Yes>                       <No>                     ┃
┃                                                                        ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

apt の設定に問題がなければ、パッケージの選択方法を決めます。 tasksel を利用するか聞いてくるので yes を選択。 tasksel では用途に合わせた複数の関連パッケージ集 (task packages) を取捨選択して環境を構築します。

タスクパッケージの選択画面が表示されるので、項目に合わせてスペースキーを押し、 以下のように選択します。(選択するとアスタリスクが付きます)
┏━━━━━━━━━━━┫ Select tasks to install┣━━━━━━━━━━━┓
┃                                                                        ┃
┃-- End-user -----------------------                                     ┃
┃[*] X window system                                                     ┃
┃[*] desktop environment                                                 ┃
┃[ ] dialup system                                                       ┃
┃[ ] games                                                               ┃
┃[ ] Debian Jr.                                                          ┃
┃[ ] laptop system                                                       ┃
┃[ ] scientific applications                                             ┃
┃-- Servers ------------------------                                     ┃
┃[ ] SQL database                                                        ┃
┃[ ] DNS server                                                          ┃
┃[ ] file server                                                         ┃
┃[ ] mail server                                                         ┃
┃[ ] usenet news server                                                  ┃
┃[ ] print server                                                        ┃
┃[ ] conventional unix server                                            ┃
┃[ ] web server                                                          ┃
┃-- Development --------------------                                     ┃
┃[*] C and C++                                                           ┃
┃[ ] fortran                                                             ┃
┃[ ] Python                                                              ┃
┃[ ] Tcl/Tk                                                              ┃
┃-- Localization -------------------                                     ┃
┃[ ] simplified Chinese environment                                      ┃
┃[ ] traditional Chinese environment                                     ┃
┃[ ] Cyrillic environment                                                ┃
┃[ ] French environment                                                  ┃
┃[ ] German environment                                                  ┃
┃[*] Japanese environment                                                ┃
┃[ ] Korean environment                                                  ┃
┃[ ] Polish environment                                                  ┃
┃[ ] Rossian environment                                                 ┃
┃[ ] Spanish environment                                                 ┃
┃-- Miscellaneous ------------------                                     ┃
┃[ ] TeX/LaTeX environment                                               ┃
┃                                                                        ┃
┃  <Finish>                    <Task Info>                       <Help>  ┃
┃                                                                        ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

選択が終了したら、<Finish> を選択します。 この後、dselect を使うか聞かれますがここでは使わずに No を選択します。 幾つか質問される場合がありますが、メッセージをきちんと読み、 適切に対処して下さい。



[2.6.3] インストール途中に聞かれる質問への答え方

インストールの途中に、ソフトウェアの設定をするように求められることが あります。これらはデフォルトのまま、もしくは設定しないを選んでおけば 良いでしょう。実際に使う時に設定するのが良いと思います。

以下は上記のタスクパッケージを選択した時に聞かれる質問と、 その答え方の例です。参考にして下さい。(ほとんどがデフォルトのままです)

これでインストールプログラムは終了します。 インストールには 20 分くらいかかるかもしれません。



3. さらなるパッケージの追加と削除

今までの作業でシステム本体のインストールは終了しました。しかし、 ssh 等の必須パッケージが未だインストールされていないため、 それらをインストールする必要があります。

上記のインストール作業が完了すると、 最終的にログインプロンプト (login: という表示) が表示されます。 root でログインし、パッケージを追加しましょう。また使わないパッケージを 削除しましょう.

# apt-get install sudo afterstep asclock tgif Enter
# apt-get remove kde kdebase Enter
# apt-get remove gnome-session Enter
# apt-get remove telnetd  fingerd nfs-server nfs-common Enter
# apt-get remove gdm gpm xdm kdm Enter
# apt-get remove ppp bind9-host ipchains ipmasqadm Enter

上で行ったような Debian でパッケージを追加インストールする方法について、 こちらを参照しておいて下さい。

ここまで終了したら、インストール後の設定を行います。 トップページへ戻り、次のテキストを参照して作業を行いましょう。



4. 参考文献





最終更新日: 2002/11/21(高山 歌織) Copyright © 2002 inex